Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120

57


Поточнее, две подсказки.

Они свисали с сосновой ветки недалеко от ворот, на середине колеи,

футах в 6 над землей, покачивались на ветерке, беззлобные и праздные,

вскользь тронутые солнцем. Куколка. И человечий череп.

Череп - на черном шнурке Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120, продетом в дырочку, заботливо просверленную в

затылочной кости, куколка - на белоснежном. Петля обхватывала ее шейку. Повешена во

всех смыслах слова. Дюймов 18-ти ростом, грубо вырезанная из

деревяшки и покрашенная черным, с впопыхах процарапанными Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 улыбкой и

зенками. Единственное облачение - привязанные к щиколоткам пучки белоснежной шерсти.

Куколка изображала Жюли и предполагала, что Жюли - это зло, что под белоснежной

оболочкой безгрешности в ней таится чернота.

Перекрутив шнурок, я пустил череп крутиться в Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 воздухе. В глазницах

метались тени, челюсти темно оскаливались по сторонам.

Как досадно бы это не звучало, бедный Йорик.

Выпотрошенные сестры.

Либо Фрейзер, "Золотая ветвь"? Вспомнить бы, что там написано. О

чучелах, которые вешали Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 в запрещенных кущах.

Я огляделся. Откуда-то за мной наблюдают. Но вокруг - ни шевеленья.

Сухостой на прямом солнце, кустарник в бездыханной тени. И вот опять жуть,

жуть и потаенна нахлынули Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 на меня. Ветхий невод реальности, этот лес,

этот свет. Безмерное место пролегло меж родиной и мною. Настоящее

расстояние по карте не измеришь.

Ты в лучах солнца, ты на древесной аллее. И куда ты ни глянешь Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 - все

проложено тьмой.

Тою, что пребывает безымянно.

Череп и его женушка подпрыгивали на ветряных перекатах. Блюдя их потаенный

альянс, я поторопился прочь.

Гипотезы опутывали меня, как будто лилипутские канаты - Гулливера. В сердечко

саднила единая Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 боль, единая горечь - Жюли; и в сердечко, и в мире. В школу я

брел как пышущий местью воитель исландских саг, но при всем этом лелеял маленькую

надежду, что Жюли уже там, ожидает меня. Раскрыл дверь Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 настежь - настежь

раскрыл дверь собственной пустой комнаты. Пойти, что ли, к Димитриадису,

вытрясти из него всю правду? силком повести на очную ставку с

естественником? Либо лучше сходу отправиться в Афины? Я снял чемодан с

верхней Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 полки платяного шкафа, но вдруг передумал. Нельзя третировать тем,

что до конца семестра осталось целых две недели; две недели, в протяжении

которых нас с Жюли можно еще вволю помучить. Либо меня 1-го.

В Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 конце концов я направил стопы в деревню, прямиком к дому у церкви.

Ворота отворены; к крыльцу через лимоновую и апельсиновую гущу ведет булыжная

дорожка. Дом маленький, но достаточно наряженный: портик с пилястрами, на Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 окнах

необычные наличники. Тень дрожала на беленом фасаде, сообщая ему колер,

каким было окрашено в зените вечернее небо, только пожиже. Не успел я

добраться до конца срачного и холодного коридора фруктовых деревьев, как

из Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 парадной двери появился Гермес. Взор его заметался по сторонам, как будто

ему не верилось, что я пришел один.

- Дама здесь? - спросил я по-гречески. Он воззрился на меня и одурело

развел руками. Я нетерпеливо продолжал: - А Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 другая дама, ее сестра?

Вскинул голову. Нет.

- Где же она?

Села на яхту. После обеда.

- Откуда ты знаешь? Тебя здесь не было.

Супруга произнесла.

- Уплыли с г-ном Конхисом? В Афины?

- Нэ Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120. - Да.

Завернув за восточный мыс, яхта полностью могла на короткий срок пристать в

гавани; Джун, похоже, удалось приманить на борт без излишнего шума, сообщив ей,

что мы с Жюли уже там Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120. А может, с ней обо всем условились заблаговременно. Я

смерил взором Гермеса, отстранил его и вошел.

Просторная прихожая, нежаркая и пустая; на одной стенке - прекрасный

турецкий ковер, на другой - облупившийся герб, каких огромное количество на британских

надгробьях Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120. В приоткрытую дверь вправо показывались контейнеры с холстами из

Бурани. На пороге топтался мальчуган, - видимо, один из отпрыской Гермеса.

Погонщик что-то буркнул ему, и юноша, принципиально поведя коричневыми очами,

удалился.

- Чего вам Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 нужно? - произнес мне в спину Гермес.

- Где комнаты женщин?

Поколебавшись, ткнул пальцем наверх. Казалось, он совсем раздавлен

происходящим. Я взбежал по лестнице. От площадки второго этажа в оба крыла

уходили однообразные коридоры. Я Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 обернулся к Гермесу, шедшему за мной по

пятам. Тот вновь заколебался; вновь растянул палец. Дверь справа. Я очутился

в жилой комнате с обычной для Фраксоса меблировкой. На кровати покрывало с

народным орнаментом, паркетный лакированный пол Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120, комод, стильное кассоне,

акварельные эскизы деревенских улиц. Старательно стилизованные рисунки

напоминали суховатые штудии в искусстве перспективы и, хоть и не были

подписаны, вероятнее всего принадлежали кисти такого же Антона. Ставня окна,

выходящего Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 на запад, на три четверти длины задвинута и закреплена

шпингалетом. На длинноватом подоконнике стоял запотевший канати, кувшин из

пористой глины, какие в Греции помещают на сквознячке, чтоб охладить воду и

заодно освежить воздух в комнате. На Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 крышке кассоне - букет жасмина и

свинцовок в вазочке с молочно-бежевым узором. Милый, незатейливый,

доброжелательный интерьер.

Я отодвинул ставню, чтоб усилить освещение. Гермес мялся в дверцах,

настороженно следя за мной. Опять спросил, чего мне нужно Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120. Отметив, что

поинтересоваться, где Жюли, он не решается, я пропустил вопрос мимо ушей.

Мне даже хотелось, чтобы он применил ко мне силу, ибо телесное напряжение

добивалось некий разрядки. Он, но, не двигался Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 с места, и мне пришлось

вымещать злость на комоде. Там я не нашел ничего, не считая одежки и - в

глубине 1-го из ящиков - набора туалетных и косметических принадлежностей.

Махнув на комод рукою, я осмотрелся. Далекий угол Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 отгораживала занавеска на

косой перекладине. Отдернув ее, я уткнулся в висячие рядком платьица, юбки,

летний плащ. Вот розовое платьице, которое было на Жюли в тот воскресный денек,

когда я "вызнал всю правду Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120"; точнее, то, что принял тогда за правду. На полу

за шеренгой обуви похилился у стены чемодан. Я схватил его, шлепнул на

кровать, для чистки совести проверил замки. Против ожидания, чемодан не был

заперт.

Снова шмотки Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120: пара шерстяных джемперов, теплая твидовая юбка - летом в

Греции все это ни к чему; две сумки на длинноватой ручке, местного производства,

новехонькие, даже ценники не оторваны - как будто куплены кому-то в подарок. На

деньке Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 - несколько книжек. Изданный до войны путеводитель по Греции, странички

переложены открытками с фото традиционных строительных сооружений и

скульптур. На обороте пусто. Роман Грэма Грина. Южноамериканская книжонка о

чернокнижничестве; заместо закладки - конверт. Оттуда выпала карточка с Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 типографским

текстом. Приглашение на выпускной вечер, состоявшийся неделю вспять в

Лондоне, в той школе, где Жюли, по ее словам, работала. Письмо

переслали в Бурани из Серн-Эббес, с ее дорсетского местожительства, практически

месяц тому Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120. И в конце концов, антология "Палатин" {Антология греческой эпиграммы,

по преданию, составленная Мелеагром.}. Я раскрыл титульный лист. "Джулия

Холмс, Джертон". На полях маленьким почерком Жюли где-то вписаны переводы

стихов на британский.

- Что вы ищете Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120? - выжал из себя Гермес.

- Ничего, - пробормотал я. В душу влезло подозрение, что Кончис

действует людьми по принципу шпиона-резидента: подчиненным не полагается знать

того, что не заходит в их компетенцию... вот Гермес практически Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 ничего и не знал; в

наилучшем случае его предупредили, что я могу заявиться с недовольным видом, а

он должен меня задобрить. Оторвавшись от чемодана, я обернулся к погонщику.

- А комната другой дамы?

- Там пусто. Она Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 все свои вещи забрала.

Я принудил его показать мне и комнату Джун. Она размещалась по

соседству и обставлена была точно так же. Правда, здесь вообщем не осталось

следов чьего бы то ни было Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 пребывания. Даже корзина для бумаг под столом

пуста. Я опять подступил к Гермесу.

- Почему она не взяла сестрины вещи?

Он растерянно пожал плечами.

- Владелец гласил, ее сестра возвратится. Совместно с вами.

Спустившись, я Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 отдал приказ Гермесу позвать супругу. Та оказалась

островитянкой лет пятидесяти с желтушной кожей, в обязательной темной одежке,

но как бы побойчее и поречистей супруга. Да, матросы принесли ящики, и владелец

входил. Около 2-ух. Даму он забрал Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 с собой. Она расстроилась? Напротив.

Хохотала. Такая пригодная дама, добавила моя собеседница. А в прошлые годы

она здесь появлялась? Никогда. Она иностранка, присовокупила супруга Гермеса,

точно я этого сам не знал. Произнесла Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 она, куда уезжает? В Афины. А возвратиться

не собиралась? Дама развела руками: не знаю. Позже проговорила: исос.

Наверняка. Последующие мои расспросы не дали вразумительных результатов.

Оказалось на виду, что ни Гермес, ни Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 его жена сами не хотят меня ни о

чем спрашивать, но я уже удостоверился, что в этой истории они исполняют роль

пешек; даже понимай они, что здесь к чему, мне ни за что Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 не произнесут.

Эйеле. Хохотала. Похоже, конкретно это греческое слово рассеяло мою

решимость обратиться в полицию. Кончис мог увезти Джун обманом, но

чего-нибудть она бы да почуяла и хохотать не стала бы. Эта несообразность

подтверждала худшие Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 мои опаски. И позже - вещи Жюли, брошенные тут на

произвол судьбы; еще одна странность, но куда более утешительная. Всем их

"приди ко мне - пошел прочь" еще не конец. Наверное стоит выждать,

перебороть угнетение и Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 досаду. Ожидать.

В пн за обедом мне вручили письмо от миссис Холмс. На штемпеле

значилось "Серн-Эббес". Отправлено в прошедший вторник.


Дорогой мистер Эрфе!

Не извиняйтесь, никакого беспокойства. Я передала Ваше письмо Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 мистеру

Вэльями, директору исходной школы, он просто лапочка, пришел от Вашей идеи

в экстаз, французские и южноамериканские друзья по переписке уже навязли в

зубах, правда же? Он Вам непременно напишет.

Я жутко довольна, что Вы дружите с Жюли Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 и Джун, хоть один британец

на этом полуострове нашелся. Они молвят, у вас там волшебно. Напоминайте им,

чтобы писали. Им на меня полностью наплевать.

С большим почтением,

Констанция Холмс.


Вечерком я заступил Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 на дежурство, но, когда ребята улеглись, сбежал и

отправился к дому Гермеса. Окна второго этажа не горели.

Настал вторник. Я места для себя не находил, маялся, не знал, за что

ухватиться. К вечеру Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 прошелся от набережной до площадки, где вершился

расстрел. На школьной стенке висела мемориальная доска. Ореховое дерево

справа сохранилось, но решетчатые ворота поменяли на древесные. Рядом, у

высочайшей стенки, гоняли мяч мальчишки; я вспомнил комнату Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120, вспомнил ту

пыточную камеру, куда заглянул в воскресенье по дороге от Гермесова дома;

школа была закрыта, но я обошел ее с тыла и поглядел в окно. Сейчас здесь

устроили кладовую, забили ее конторками, потрясающими досками, сломанными

партами Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 и схожим хламом; и хлам вытравил всякую память о случившемся в

этих стенках. А нужно бы бросить все как было - кровь, электронный огонь,

страшный стол посредине.

Работа в эти деньки здорово Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 мне обрыдла. Состоялись экзамены; маркетинговый

проспект обещал, что "каждый ученик в отдельности сдает письменный экзамен

по британскому языку и литературе английскому доктору". Другими словами мне

предстояло проверить приблизительно двести сочинений. В неком смысле это

помогало. До других хлопот Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 и треволнений руки не доходили.

Я ощутил внутри себя смутную, но значительную перемену. Сообразил, что никогда

больше не поверю девицам до конца - очень уж туго завернут винт.

Незадолго до того, как ее Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 "похитили", Жюли вновь намекнула, что я-де

неравнодушен к Джун, и по прошествии времени это воспринималось как

наигрубейшая ошибка с ее стороны. Я бы сходу это сообразил, не заморочь она мне

голову. Они очевидно, как и до Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 этого, действуют по указке Кончиса; а означает, им,

вероятнее всего, понятно, при этом понятно с самого начала, какова его настоящая

цель. С этим выводом не больно-то поспоришь, а вот и 2-ой Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120: Жюли и впрямь

питала ко мне нежные чувства. Если учитывать то и другое, поневоле смекнешь,

что все это время она вела вроде бы двойную игру: дурачила меня, чтобы угодить

старику, а старика Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 - чтобы угодить мне. А отсюда, в свою очередь, следует,

что она была уверена: я никогда не откажусь от нее совсем, и мукам

нашим настанет-таки предел. Как жалко, что в удачный момент я Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 не произнес ей о

погибели Алисон, ведь если я хоть кое-чем дорог Жюли, наши идиотические прятки

сходу бы закончились. Но то, что я промолчал тогда, имеет и свои плюсы.

Головоломки длятся - означает, про Алисон Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 ей заранее ничего не

понятно.

Среда выдалась не по-эгейски душноватой, солнце затянуло поволокой, точно

перед Ужасным Трибуналом. Вечерком я серьезно взялся за проверку сочинений. Завтра

был последний срок их сдачи в канцелярию директора. Очень Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 парило, и около

половины одиннадцатого послышались 1-ые раскаты грома. Близился

благодатный дождик. Часом позднее, когда я на третья часть разгреб завалы изгаженной

бумаги, в дверь постучали. Войдите, кликнул я. Правильно, кто-либо из

учителей, а может, выпускник Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120 шестого класса, желающий выцыганить у меня

послабление.

Но это оказался барба Василий, привратник. В седоватых моржовых усах

скрывалась ухмылка; и, чуть он открыл рот, я вскочил из-за стола.

- Сигноми, кирье, ма мья деспинис Любовница французского лейтенанта 158 - страница 120...




lyudi-mogut-zhit-odnovremenno-v-raznih-epohah-odni-lyudi-zhivut-proshlim-v-emocionalnuyu-epohu-drugie-zhivut-nastoyashim-osvaivaya-logicheskuyu-epohu-treti-zhivut-uzhe.html
lyudi-ne-znayut-chem-hotyat-zanimatsya.html
lyudi-okazalis-v-adskoj-avoske-informacionnij-dajdzhest-upominaemosti-vuzov.html